Houve até quem dissesse que o Minion falava uma profanidade 



 O McDonald's foi obrigado a vir a público nos Estados Unidos para negar que o seu novo brinde para crianças fale uma expressão, digamos assim, fora do ambiente politicamente correto. 

Dias atrás, vários usuários comentaram em diversas redes sociais sobre a expressão falada pelo Minion, personagem do filme "Meu Malvado Favorito", que, aos ouvidos dos pais, dizia um certo palavrão: 

Em algumas regiões mais conservadoras dos Estados Unidos, houve até quem dissesse que o minion falava uma profanidade. 

Ontem, para tentar acabar com a polêmica, a maior rede de fast food do mundo disse que tudo não passava de uma coincidência com o som em inglês. 

"Minions falam 'minionês', que é uma combinação randômica de várias línguas e palavras e som sem sentidos", diz o McDonald's, em um comunicado divulgado à imprensa. 

"'Minionês' não tem tradução ou sentido em qualquer língua reconhecida. Qualquer similaridade com palavras usadas na língua inglesa é puramente coincidência", acrescenta a rede de fast food. 

Uma porta-voz também afirmou que a empresa não pretende remover os brindes e que os únicos sons que o brinquedo faz são: "para la bukay" "hahaha" "eh eh". 

O McDonald's criou a promoção com as carismáticas criaturinhas amarelas por conta da estreia do filme "Minions", que chegou aos cinemas brasileiros no último dia 25 de junho.